Заседание лингвистической секции НОО «Диалог» проводится для учащихся 7-х классов. Они учатся «протирать слова, как стекло». Автор разработки занятия – Королёва Валентина Ивановна, учитель русского языка и литературы МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 50 имени Юрия Алексеевича Гагарина».

 

Тема: «Экология языка и мы, или Учимся «протирать слова, как стекло»

Форма: заседание лингвистической секции НОО «Диалог». Технология сотрудничества (диалоговый поиск, обсуждение результатов исследований, работа с источниками  лингвистической информации).

Цели:

1) формировать навыки лингвистической рефлексии;

2) способствовать формированию активной языковой позиции;

3) познакомить с основными характеристиками словарей-тезаурусов,  возможностями работы с материалами Национального корпуса русского языка;

4) учить поиску информации о словах в различных словарях и справочниках, включая тезаурусы и Национальный корпус русского языка;

5) воспитывать чувство ответственности за собственный уровень овладения русским языком.

Оборудование: словари, презентации, Интернет, литература по проблемам изменений в современной русской речи.

I. Осмысление темы занятия.

Добрый день, уважаемые гости и члены научного общества! Сегодня мы проводим занятие по теме, которая звучит так: «Экология языка и мы, или Учимся «протирать слова, как стекло».  Поразмышляем над темой занятия.

Для этого выделим ключевые  существительные темы. Экология, язык, слова,  стекло.

- Что  означает слово экология?

Эколо́гия (рус. дореф. ойкологія) (от др.-греч. οἶκος — обиталище, жилище, дом, имущество и λόγος — понятие, учение, наука) — наука о взаимодействиях живых организмов и их сообществ между собой и с окружающей средой.

Экология языка (лингвоэкология, эколингвистика) — это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения. Экология языка должна лежать в основе так называемой языковой политики государства, прежде всего в сферах образования, юриспруденции, переговорных процессов, делопроизводства и, конечно, в деятельности средств массовой коммуникации.

- Почему государство и общественные институты, к числу которых принадлежат и СМИ, должны проявлять заботу о языке?

Дело в том, что нормальное состояние национального языка, тем более — языка государственного, каким является русский язык, высокий уровень речевой культуры — показатели благополучного состояния общества. Язык не только отражает, но и формирует мышление, регулирует поведение, межличностные и межкорпоративные отношения, является универсальным инструментом управления, воспитания и т.д.

ИТОГ 1:   ЯЗЫК ДОМ ГОСУДАРСТВО ЗАЩИТА 

- Кто  ещё может и должен защищать язык,  культуру?

Особую, исключительную роль играет язык, точнее — создаваемые на нем тексты и занимающаяся текстами филология — в формулировании и разъяснении идеологии, т.е. мировоззренческих установок общества, в частности, так называемой национальной идеи, тех сакральных ценностей и сверхсмыслов, без которых не может развиваться и просто долго существовать никакое государство, никакая нация.

ИТОГ 2: ФИЛОЛОГИ (ПИСАТЕЛИ, ПОЭТЫ, УЧЁНЫЕ) и МЫ (НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА)

ИТОГ 3: ЗАЩИТА ЯЗЫКА: ГОСУДАРСТВО + ФИЛОЛОГИ+ МЫ.  ВЫВОД: ЭКОЛОГИЯ русского ЯЗЫКА, т.е. его защита –  жизненно важное дело для всех нас.

ОТ ЧЕГО ЗАЩИЩАТЬ?

ФАКТОРЫ, разрушающие ЯЗЫК. ИНФОРМАЦИЯ по статьям О. Загоровской, М. Кронгауза, А. Сковородникова.

О. ЗАГОРОВСКАЯ:

  1. Уходят в прошлое, сотни и тысячи иконных русских слов
  2. Городское просторечие, отличительный чертой которого является несоответствие нормам литературного языка и жаргоны развиваются очень активно.
  3. Ученые говорят о формировании «общенационального жаргона», в который входят сниженные слова из самых разных социальных диалектов.
  4. Появляются и новые жаргоны, например компьютерный.

А. СКОВОРОДНИКОВ:

  1. Обеднение лексикона и фразеологических ресурсов, особенно у молодого поколения.
  2. Невладение многозначностью некоторых ключевых слов эпохи, их произвольное осмысление, а также спекулятивное использование в качестве политических ярлыков в политической борьбе  как одно из проявлений речевой агрессии, которая очень характерна для современных публичных дискуссий.
  3. Цинизм как речевое явление. /ЦИН’ИЗМ, -а, м. Пренебрежение к нормам общественной морали, нравственности, наглость, бесстыдство/.
  4. Не мотивированная какой-либо целесообразностью замена русских слов иноязычными (в основном англоязычными) заимствованиями.
  5. Жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму.

- Как мы, носители языка, можем  защитить русский язык? Обратимся ко второй части формулировки темы занятия «Учимся протирать слова, как стекло».

Люблю обычные слова,

Как неизведанные страны.

Они понятны лишь сперва,

Потом значенья их туманны.

Их протирают, как стекло,

И в этом наше ремесло.

Д. Самойлов

- Как вы понимаете  смысл этого  шестистишия?

«Протирать слово» — значит постигать его глубинный смысл, «добывать всю информацию о слове», любоваться словом и радоваться ему, употреблять в соответствии со значением,  устанавливать ассоциативные связи между словами. Осознавать место слова в родном языке.

Слово, стекло, дом.

- Какая картина встаёт перед вами при осмыслении внутренней взаимосвязи этих слов?

- Если поэты и писатели  делают это  через своё творчество, то мы с вами тоже  можем протирать слова. Для себя, для тех. кто рядом с нами. Но  помимо чтения художественной  литературы,  как ещё можно протирать слова?

«Протирать» слово — значит постигать его глубинный смысл, «добывать всю информацию о слове», любоваться словом и радоваться ему, потреблять в соответствии со значением,  устанавливать ассоциативные связи между словами. Какие способы «протирания» слов мы можем/должны использовать? Добывать информацию о слове, составлять, собирать образ слова при помощи   словарей, произведений худ. литературы и публицистики, речевого само- и взаимоконтроля.

Инструменты?

ПОНЯТИЯ: метафора, метонимия, сема, семема

Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.

Метони́мия (др.-греч. μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.

Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.

Се́ма — минимальная, предельная, далее не членимая составная часть лексического значения (семемы).

Семе́ма, или семанте́ма (от греч. σημαίνω — «обозначаю»; термин образован по аналогии с терминами фонема, морфема), — единица плана содержания языка, соотносимая с морфемой (минимальной единицей плана выражения) как совокупность компонентов её содержания.

ПРИМЕР: Лилия

  1. существительное.
  2. женский род, единственное число, 1-е склонение, именительный падеж.
  3. цветок.
  4. белый цвет, с выраженным запахом, садовый цветок.
  5. королевский знак.
  6. имя женское.
  7. чаша.

II. ПЛАН работы

ПОГОВОРИМ О/ОБ

  1. русском слове дом праславянского происхождения
  2. англицизме драйв и его русских и не совсем русских   синонимах
  3. современном массовом и немассовом словотворчестве
  4. определим, какие из «протёртых» слов нам нужны, какие не нужны, т.е. являются речевым  мусором.

III. «ПРОТИРАЕМ СЛОВА, КАК СТЕКЛО»

ЛИНГВИСТИЧЕКИЙ ПОРТРЕТ СЛОВА ДОМ

А) Этимология

Происходит от праслав. *domъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в-луж., н-луж. dom. Стар. основа на -u, родственная др.-инд. dámas «дом», dámūnas «домашний, связанный с домом», авест. dam- м. «дом, жилье», греч. δόμος, δομή «строение», лат. domus; другая ступень чередования: греч. δῶμα (род. п. δώματος) ср. р. «дом», δάμαρ (род. п. δάμαρτος) «хозяйка, супруга», др.-исл. timbr «строительный лес», греч. δάπεδον «почва», др.-исл. topt, шв. tomt, прагерм. *tumfetìz «место строительства», лит. dimstis ж. «поместье, имение», а также греч. δέμω «строю», готск. timrjan «строить, воздвигать».

Б) АССОЦИАЦИИ  Д.С. слово, стекло, Дом, Какая картина встаёт перед вами при осмыслении внутренней взаимосвязи этих слов?

В) ТОЛКОВАНИЕ

Дом -а (-у), мн. -а, -ов, м.

  1. Жилое (или для учреждения) здание. Д.-новостройка. Каменный д. Дойти до дома. Вышел из дома. Флаг на доме ЖИЛЬЁ

МЕТОНИМИЯ

  1. Свое жильё, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство. Дойти до дому. Выйти из дому. Родной д. Принять в д. кого-н. Мы знакомы домами (наши семьи бывают друг у друга). Хлопотать по дому. У матери на руках весь д. СЕМЬЯ

МЕТОНИМИЯ

  1. (мн. нет). Место, где живут люди, объединённые общими интересами, условиями существования. Общеевропейский д. Родина — наш общий д. ХОЗЯЙСТВО.

МЕТАФОРА

  1. чего или какой. Учреждение, заведение, обслуживающее ка-кие-н. общественные нужды. Д. отдыха. Д. творчества. Д. учёных. Торговый д. (название нек-рых торговых фирм). Д. моделей. Д. мебели. Д. обуви. Д, торговли (названия больших магазинов). СОБСТВЕННОСТЬ и ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

МЕТАФОРА

  1. Династия, род. Царствующий д. Д. Романовых. ИЗБРАННОСТЬ

На примере слова дом можно проиллюстрировать  процесс формирования ПОЛИСЕМИИ (появления у слова новых значений). На первых ступенях метонимия, на последующих метафора.

-  Можно ли связать слово дом с о словом язык?

IV. Лингвистический  ПОРТРЕТ  СЛОВА ДОМ

Основная цель следующего этапа  нашей работы – продолжить мысль известного лингвиста. Материал для продолжения представляете вы сами.

ДОМ

строение   жилище     семья        хозяйство    учреждение/заведение     род/династия        своя территория

Каменный д.        

Дойти до дома.     Родной д.        Хлопотать по дому.      Торговый дом   Дом ветеранов    Дом Романовых          в  кёрлинге, бобслее    

                                                  У матери на руках весь д.                 Дом отдыха       

                                                                                                                              Дружить домами

                                                                                                                             Принять  в д. кого-н.

 

МЕТОНИМИЯ                             МЕТОНИМИЯ                      МЕТОНИМИЯ                     МЕТАФОРА                           

 

На примере слова дом можно проиллюстрировать  процесс формирования ПОЛИСЕМИИ (появления у слова новых значений). На первых ступенях метонимия, на последующих –  метафора.

ФРАЗЕОЛОГИЯ: отбиться от дома, закрыть двери дома,   как у себя дома, жить одним домом, дом не- велик, но лежать не велит. Дома и солома едома, мой д.- моя крепость дома и стены помогают, родные стены

Значения, появляющиеся в идиомах: порядок, упорядоченность (не все дома), согласие, общность (жить одним домом):

апартаменты | башня | бегхауз | берлога | бутырка | вигвам | вилла | гнездо | госпициум | гроб | дача | девятиэтажка | династия | дом | домашний очаг | домик | домина | домишко | домище | домок | жилище | жило | жилплощадь | жилье | здание | изба | инсула | квартира | коробка | коттедж | кров | кровля | крыша | крыша над головой | курганча | курень | куща | лачуга | лежбище | логовище | логово | лупанар | лупанарий | мазанка | мурья | небоскреб | нора | обиталище | обитель | особняк | очаг | пенаты | пепелище | площадь | пристанище | приют | пуэбло | пятистенка | род | родное пепелище | родной кров | родной очаг | сакля | саманка | семейка | семейный очаг | семейство | семья | сень | синагога | сруб | терем | тясицу | угол | усадьба | фамилия | фанза | фатера | флэт | хаза | халупа | ханака | хата | хауз | хоромина | хоромы | храмина | чум | шалаш

Тезаурус русского языка содержит значения слов и их толкования. Большинство слов в словаре сопровождено примерами использования в предложениях, словосочетаниях и выражениях. В словаре много полезной информации найдут для себя школьники, студенты, преподаватели, изучающие русский язык, разгадывающие кроссворды и сканворды.

ДОМ в контексте культуры: Дом Поэта (М. Волошин), Пушкинский ДОМ, ДОМ А. ГРИНА в Феодосии, дом творчества и др. (слайды) появляющиеся значения: центр памяти, средоточие культуры, место встречи с Поэтом и его миром.

ВЫВОД: слово дом передаёт значение бытийно-важное для любой культуры в целом и для русской культуры в частности понятие. Поле реализации этого понятия широкое и глубокое. Пожалуй, в контексте вопросов, рассматриваемых на нашем заседании, можно назвать языковое пространство русского языка нашим домом. Домом, где  взаимодействуют близкие люди, домом, у которого есть история, есть традиции, ценности, объединяющие нас в единое целое, домом, из чисто вымытых окон которого  хорошо видно  и то, что близко и то, что далеко.

V. Поразмышляем о порядке в нашем ДОМЕ.

АНГЛИЦИЗМЫ в  НАШЕМ ДОМЕ:  ЗВАНЫЕ или НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ? Выступление Авдеева Даниила «Заимствования в нашей речи и речевой контроль».

(Файл .docx 27,1 КБ)


ГРИНЛАНДИЯ и ГРИННЛАНДИЯ. Выступление Деменковой Анастасии, Пановой Софьи «Гринландия» (презентация);

(Файл .pptx 6,50 МБ)


«Урбанонимы города Курска, или Штрихи к лингвистическому портрету города Курска ». Выступление Горбулиной Екатерины и Малиховой (презентация).

(Файл .pptx 3,52 МБ)

VI. ИТОГИ. РЕФЛЕКСИЯ

- Подведём итоги. Для этого зададим друг другу вопросы.

- Что значит «протирать слова, как стекло»? Удалось ли это сделать нашим исследователям?

- Как связаны понятия дом и язык?

- Где найти информацию о слове, чтобы понять его значение и особенности словоупотребления?

- Как и зачем  формировать речевой контроль?

- Какие слова вы считаете речевым мусором?

- Какие слова драгоценны?

- Кто отвечает за состояние родного языка и окружающей нас лингвистической среды??

- Что нового вы узнали на занятии?  Чему научились? Какие вопросы необходимо обсудить в дальнейшем?

 

Автор: Королёва Валентина Ивановна

You have no rights to post comments